Speisekarte – Mittag – Winter 2018/2019

Mittagskarte - Winter 2018/2019
Carte du midi - Hiver 2018/2019
Lunch card - Winter 2018/2019

 

Haben Sie Lust auf einen guten Schluck Wein zum Essen?
Nachfolgend unsere Flaschenweine, welche wir Ihnen auch pro dl servieren.
Gerne bringen wir Ihnen aber natürlich auch die komplette Weinkarte...

Avez-vous envie d'un bon verre de vin avec votre repas?
Voici nos vins ouverts, que nous vous servons volontiers par décilitre.

Feel like a glass of wine...?
There you go with the wines we serve by the decilitre...

 

Schaumwein & Champagne / Vin mousseux & Champagne / Sparkling wine & Champagne

 

Blanc de Blancs "Château Hornberg", 2014

CHF 12.00

Domaine du Montet, Bex – 2014er Schaumwein nach klassischer Hefegärung... unser Haus Champagner!

Flûte Champagne Louis Roederer, 1 dl.

CHF 14.00

Hey... ein Glas Champagner geht immer!

 

Weissweine / Vins blancs / White wines

 

Petite Arvine "Château Hornberg", 2016

CHF 7.80

Amédée Mathier, Salgesch – Exotische Frucht, Kraft, Länge, Finesse...

Terra Chiara, 2015

CHF 8.20

Gialdi Vini SA, Mendrisio– Benvenuti in Ticino. Weisser Merlot und Chardonnay...

Sélection Charles, 2016

CHF 7.20

Hammel SA – Rolle-Chasselas im Offenausschank muss sein... und das ist der Beste!

Sancerre, 2015

CHF 7.80

Hubert Brochard, Frankreich – Sauvignon blanc aus dem Loire, Kalkstein-Untergrund, toll!

12 e mezzo, 2016

CHF 6.50

Varvaglione – Frisch, fruchtig, leicht, wenig Alkohol... Malvasia & Chardonnay...!

 

Roséwein / Vin rosé / Rosé wine

 

Domaines Ott - Château Romassan Rosé, 2017 - dl

CHF 8.50

Bandol en Provençe pur... wow! Wunderschöne Flaschenform, genialer Rosé aus Grenache, Syrah, Cinsault und Cabarnet Sauvignon!

 

Rotweine / Vins rouges / Red wines

 

Cornalin "Château Hornberg", 2016

CHF 8.20

Amédée Mathier, Salgesch – Authentizität, Kirsche, Kraft, Fülle...

Salomon, 2016

CHF 8.20

Stéphane Reynard & Dany Varone – Pinot, Cabernet, Gamay Vieille Vignes! Kräftig, kernig, elegant.

Terra Mora, 2014

CHF 8.80

Gialdi Vini SA, Mendrisio – Merlot Riserva mit Barrique aus dem Sottoceneri. Hohe Klasse im Offenausschank mit Potential zum nächsten "Einerli"... und dies aus der Magnum-Flasche!

Salice Salentino Riserva, 2013

CHF 6.50

Roberto Mazzei, Apulien - Rebsorte Negroamaro. Unser "perfekter" Italiener im Offenausschank mit Klasse, Rasse, einer Portion Unverbindlichkeit und trotzdem viel Stil. Salute!

Clos d'Agon Valmaña, 2015

CHF 8.20

Peter Sissek, Cataluña - Merlot, Syrah, Cabernet Franc und Cabernet Sauvignon. Mega!

 

Süsswein / Vin de dessert / Dessert wine

 

Elexir 2008

CHF 12.50

Hammel SA, Rolle - Ein Knaller aus Chardonnay, Pinot Gris, Muscat, Chasselas & Gewürztraminer!

 

Rechtlicher Hinweis:
bei sämtlichen Gerichten verfügen wir über die entsprechenden Informationen bezüglich den enthaltenen Allergenen – unsere Mitarbeiter geben sehr gerne Auskunft!

 

Grün gewinnt...!
Buntgemischtes Grünes mit Karotten, Zuchetti, Kohlrabi und Randen, dazu ein feines Crostini mit Hummus

Le plat de salades avec carottes, courgettes, chou-rave, betteraves rouges et crostini avec houmous

A bowl of salad with carots, zucchini, turnip cabbage, beet root and crostini with hummus

CHF 14.00

 

Super gesund...!
Salat vom Schweizer Buchweizen an einer Passionsfrucht-Vinaigrette mit Mango und Goji-Beeren

En bonne santé... Salade de sarrasin Suisse à la vinaigrette aux fruits de la passion, mangue et baies de goji

Very healthy... Swiss buckwheat salad with a passion fruit-vinaigrette, mango and goji berries

CHF 23.00

 

Von hier...!
Das echt schmackhafte Trockenfleisch von der Schönrieder "Buure Metzg" an einer mediterranen Marinade mit Oliven-Öl und Zitrone

De la region…! Viande séchée de la boucherie de Schönried et marinade méditerranéenne à l'huile d'olive et au citron

The dried beef from the butcher "Buure Metzg" of Schönried on a Mediterranean marinade
with olive oil and lemon

CHF 18.00 / 28.00

 

Der klassische Aufwärmer...!
Die Gersten-Suppe mit Würfeln von Rohschinken und Trockenfleisch mit einem Speck-Baguette

Soupe à l'orge avec dés de jambon cru et viande séchée avec une petite baguette au lard

Barley soup with dices of raw ham, dried beef and small bacon-baguette

CHF 15.00

 

Herzhaft...!
Eine schmackhafte Gemüse-Crèmesuppe, der Inhalt je nach Wochentag, aber immer frisch und hausgemacht

Toujours fraîche et fait maison! Une savoureuse crème de légumes

A tasty vegetables cream soup, always homemade, always fresh

CHF 13.00

... und mit 1 Paar hausgemachten Schweinswürstchen drin

... et avec 1 paire de saucisses de porc fait maison

... and with a pair of homemade pork sausages

CHF 19.00

 

Ohne Salutieren...!
Der kräftige "Pot au feu" mit Rindfleisch, Kartoffeln und Gemüse in der Militär-Gamelle serviert!

Le "Pot-au-feu" avec bœuf, pommes de terre et légumes servi dans la gamelle militaire

The "Pot-au-feu" with beef, potatoes and vegetables served in a military mess tin

CHF 23.00

 

Pasta... hausgemacht!
Feine Gemelli an einer Creme von Burrata, Oliven, Winterspinat mit Pinienkernen und Amalfi-Zitronen

Pâtes Gemelli fait maison à la crème de burrata, olives, épinards d’hiver avec pignons et citron-Amalfi

Homemade gemelli pasta with a burrata cream, olives, winter spinach with pine nuts and Amalfi lemon

CHF 26.00

 

Better than ever...!
Der Burger – bei uns produziert – vom Kalbfleisch mit Speck, Käse, Spiegelei, Tomaten, roter Zwiebel, pikantem Sauerrahm und Pommes Frites

Burger de veau fait maison avec bacon, fromage, œuf au plat, tomates, oignons rouges, crème fraîche piquante et pommes frites

Homemade veal burger with bacon, cheese, egg sunny side up, tomatoes,
red onions, spicy sour cream and French fries

CHF 32.00

 

Aus Zweisimmen...!
Gebratene Lachsforelle mit feinen Glasnudeln, hausgemachtem Curry und Gemüse

Truite saumonée de Zweisimmen avec vermicelles chinoises fines, curry fait maison et légumes

Sautéed salmon trout from Zweisimmen with glass noodles, homemade curry and vegetables

CHF 34.00

Dieses tolle Nudelgericht gibt's auch ohne Fisch

Vous pouvez aussi avoir le plat sans poisson

You may order the noodles without fish

CHF 24.00

 

Alles fährt Ski...!
Von A-Z hausgemachte Rösti und feinster "Berghof"-Raclette-Käse mit Speck und natürlich einem Spiegelei

Roesti fait maison avec fromage à raclette, lard et œuf au plat

Homemade Roesti with "Berghof" Raclette cheese, bacon and fried egg

CHF 25.00

 

Geschmolzen...!
Ganz klassisch... das Raclette im Pfännli serviert mit Gschwellti

Classique... la raclette à la cassolette avec pommes de terre

Classic... Raclette served in the pan with potatoes

CHF 25.00

 

Gut Ding will Weile haben...!
Das Rahm-Ragout vom Schweizer Kalb mit hausgemachten Kräuter-Spätzli und Gemüse

Ragoût de veau Suisse à la crème, spätzli aux herbes fait maison et légumes

Stew of Swiss veal, vegetables and homemade herb spätzli

CHF 31.00

 

Hausgemetzget...!
Die Bratwurst von den Säuli von Müllener’s Alp mit hausgemachtem Saanen-Senf und Rösti

La saucisse de porc de l’alpage avec sauce à la moutarde de Saanen et roesti

The grilled sausage from the pork of the alpage on «Saanenmustard»-sauce and roesti

CHF 26.00

 

Zart, zart, zart...!
Filet vom Schweizer Rind an einem Portwein-Jus getrüffelter Wirsing, Broccoli, Kefen, Radieschen, Pattison und Serviettenknödel

Filet de bœuf Suisse au jus de porto, chou de Savoie aux truffes, brocoli, pois mange-tout, radis, pâtisson et "Knödel" au pain

Fillet of Swiss beef on a portwine gravy, savoy cabbage with truffle, brocoli, radish, Pattison pumpkin and bread dumplings

CHF 52.00

 

Sportlich...!
Das gebratene Steak von der Rinds-Huft mit Kräuterbutter und frischen Salaten

Steak de bœuf et beurre aux fines herbes fait maison avec salades fraîches

Steak of beef with homemade herb butter and fresh salads

CHF 36.00

 

Wunderbar...!
Ein Käsefondue mit der Hausmischung, allerdings nur auf der Terrasse serviert und nicht im Restaurant!

Une fondue de fromage délicieuse – mais uniquement servie sur la terrasse et pas au restaurant!

A delicious cheese fondue after the Hornberg recipe – but only served on our patio and not in the restaurant!

CHF 28.00

 

Bei jeder Gelegenheit...!
"Es Plättli" - das Hornberg-Brett mit Spezialitäten von den Säuli von der "Alp Hasenloch" wie Speck und Wurst sowie Trockenfleisch und Hobelkäse

Planchette avec spécialités de porc de l'alpage de la famille Müllener
comme lard et saucisse, viande séchée et fromage à rebibes

Specialities of the alpage of the Müllener family with dried beef, bacon, sausage and chipped cheese

CHF 24.00

 

Gehören dazu...!
Die bayrischen Weisswürste mit "Händlmaier" Senf und Laugenbrezel

Boudins blancs bavarois à la moutarde "Händlmaier" et bretzel à la saumure

Bavarian white sausages with "Händlmaier" mustard and soda-pickled brezel

CHF 17.00

... wir servieren übrigens auch Weissbier!

... et on sert aussi la bière blanche de Munich!

... we do also serve wheat beer from Munich!

 

Saaner Hobelkäse. Punkt!

Fromage à rebibes de Saanen

Chipped cheese from Saanen

CHF 23.00

 

So guet...?
Hausgemachte Krapfen mit Quark, Mandarinli-Joghurt-Glacé und Sauce von Kalamansi

Beignets fait maison au fromage blanc avec glace au yaourt et aux mandarines et sauce au citron-kalamansi

Homemade quark pastry, mandarin-yoghourt ice-cream and kalamansi sauce

CHF 15.00

 

Etwas Leichtes...!
Weltklasse-Meringues von der Bäckerei Wehren mit Schönrieder Doppelrahm

Classe internationale – meringues de la boulangerie Wehren avec crème double de Schönried

World class – meringues from the Bakery Wehren with double cream from Schönried

CHF 12.00 / CHF 15.00

 

Manchmal muss es Schoggi sein...
Hausgemachtes Mousse von "Felchlin Grand Crû Schokolade" mit Mango

Mousse au chocolat "Felchlin grand crû" fait maison avec mangue

Homemade mousse of the "Felchlin grand crû" chocolate with mango

CHF 16.00

Uuuuppps...!
Das Mousse gibt's auch als Mini-Dessert!

Nous servons la mousse aussi comme mini-dessert

We also serve the mousse as a mini dessert

CHF 6.00

 

Geht doch immer...!
Das Eiskaffee "Hornberg"

Le café glacé "Hornberg"

Impossible to resist, "Iced Coffee Hornberg"

CHF 9.00 / 12.00

 

Achtung, Achtung, für den kleinen Gluscht und ja nicht zu viel: Der wirklich "Mini Eiskaffee Hornberg"

Attention, Attention, pour la petite envie et pas trop: le vrai "mini, mini café glacé Hornberg "

Attention, attention, for the feeling but not too much: the "Iced Coffee Hornberg" mini

CHF 4.50

 

Die Erfindung von Peter und Werner... das "Rum-Töpfli": hausgemachtes Rum-Glacé mit Rosinen

L'invention de Peter et Werner... la cassolette de rhum: glace au rhum et raisins fait maison

The invention of Peter and Werner... the rum pot: homemade rum ice-cream with raisins

CHF 10.00 / 13.00

 


 

...und nicht zu vergessen: unsere hausgemachten Kuchen auf dem Wagen und die Glacé-Karte!

...n'oubliez pas: nos gâteaux fait maison et la carte des glaces!

...not to forget: our homemade cakes and the list of ice-creams!

 


 

 

Alle Preise in Schweizer Franken und inkl 7.7% MwSt...

Tous les prix en Francs Suisse incl. 7.7% T.V.A...

All prices in Swiss Francs incl. of VAT 7.7%...

 

 

Zurück zum kulinarischen Angebot